What's Up
09月21日
「20/20」周年紀念展覽
09月12日
JCCAC 手作市集 Handicraft Fair
10月05日
第十五屆亞洲當代藝術展
08月30日
今井龍満十周年個人展覽
09月12日
Cine Italiano!—香港意大利電影週
10月09日
香港歌劇院隆重呈獻 威爾第《弄臣》
08月23日
「夾軟糖」藝術展覽
09月15日
「花落。水熊阿蟲爛作品展」畫展 @不貧窮藝術節2019
09月12日
NEW PAINTINGS 阿爾伯特.厄倫個展

【獨立書店誌】清明堂 隱身商廈的文學綠洲


要在本地尋找專售英文書籍的地方並不多,然而,於新蒲崗工業區的高樓商廈裡,藏著一家名為Bleak House Books(清明堂)的英文書書店。店主Albert當過多年的人權律師,從美國回流後決定將興趣及夢想付諸行動,從店面裝修到選書再到宣傳事事親力親為,笑稱經營書店比當律師還要難。說是辛勞活,Albert卻感恩開店讓他認識一群愛書的知音人,這亦是他開辦獨立書店的最大樂趣。

「我希望前來的朋友能夠在這裡有個舒適的閱讀空間,及自由地交流彼此間對閱讀的感受。」

推廣自由閱讀及交流

於2017年年初才開業的清明堂,主打英文文學書籍,至今已經吸納了不少讀者的支持。在這裡,你不僅能夠找到大量經典的英文文學二手書,還能買到一些外國出版的獨家讀物,如英雄漫畫及雜誌等。「我亦歡迎讀者前來捐贈舊書,上來找我或店長聊天,分享大家的閱讀樂趣。」


書店裝潢以柔和的木色為主,配合悠悠傳來的爵士音樂,讓人恍如置身歐美地區的小書店,氣氛一流,閱讀環境舒適。

開業至今,Albert一直身體力行推廣閱讀文化,舉辦閱讀活動不在話下,更會主動提供場地給予不同團體舉辦藝文活動。「提供一個空間給予大家自由分享、討論是很重要的,過程能推動個人的批判思考。」縱使經營獨立書店是舉步維艱,但Albert卻樂此不疲。他重視的,是能夠為這座城市提供多一個吃喝玩樂以外的文化歇息地,讓這家獨立小書店成為都市人淨化心靈的綠洲。

店名的由來
英文店名Bleak House Books取材自Charles Dickens的著作《Bleak House》,故事關於一宗訴訟案,這與Albert原本的職業互相呼應。笑稱自己中文不好的Albert表示,「清明堂」這個充滿華文色彩的中文店名,則是請教一位熟知中國法律歷史的朋友而得來的。他指古代的朝代裡,數清朝的法制最完善及特別,因而取「清」字;而同時「清明」則是中國傳統著名的節氣之一,是Albert最喜歡的中國節日,如此一來,店名字面上亦帶著雙重意義。

Info
清明堂 Bleak House Books
地點:新蒲崗八達街9號2705室
電話:3705 0251
Facebook:Bleak House Books

TEXT: SAMMY
PHOTO: BILLY
#656

相關文章